Прочитано 2441 раз. Голосов 18. Средняя оценка: 2,56
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.
Поэзия : Памяти Ирины. - Тамара Локшина Ирина - моя сноха. Она перешла от смерти в Жизнь после болезни (рак груди) в 38-летнем возрасте, оставив мужа и четверых детей. Теперь она с Господом.